The Journal of International Social Research / Uluslararası Sosyal Araştırmalar Dergisi                                                                                                       issn: 1307-9581
     


Cilt: 7    Sayı: 35    Yıl: 2014     ///    Volume: 7     Issue: 35    Year: 2014

 

 Language - Literature

 

 Kapak / Cover       Künye / About the Journal      İçindekiler / Contents  |

 

 

“Kapı”nın Dili: Göstergebilimsel Bir Yaklaşım

Songül ASLAN KARAKUL

 

Modern Toplumun Edebi Ürünü Polisiye Romanlar ve Polisiye Romanlarda Cinsiyetçilik

Selin ATALAY

 

Anlam Bilimi Açısından Kazak Türkçesinde Görme Duyu Fiilleri

Ekrem AYAN - Yakup TÜRKDİL

 

Psikoloji Penceresinden Yuri Bondarev’in Son Yaylım Ateşi Povestine Yaklaşım

Badegül CAN EMİR

 

Osmanlı-Türk Müziği’nde Padişahların İzleri

Gözde ÇOLAKOĞLU SARI

 

Enis Batur’un Poetik Evreni: Şiir ve Ideoloji, Ars Poetica

Fethi DEMİR

 

Yitirilmiş Toprakların İçimizdeki İzi: “Bizim Diyar”

Efnan DERVİŞOĞLU

 

I Felt Like I Saw The Novel: Tanpınar’s Novels Revisited

M. Ahmet DÜZDAĞ

 

Türk Edebiyatı’nda Mi’râcnâmeler Üzerine Hazırlanmış Çalışmalar Hakkında Bibliografya Denemesi

Emrah GÜLÜM

 

Metinlerin Yorumlanmasında Metin Tonlarının Önemi

V. Doğan GÜNAY – Melda KARAGÖZ - Utku ORYAŞIN

 

Alphonse Daudet’nin Jack Romanında Çocuğa Yönelik Şiddet ve İstismar

Bekir GÜZEL

 

Tanpınar’ın Şiirlerinde “Eşik Kavramı”

Servet KARÇIĞA

 

XIX. Yüzyılda Henryk Sıenkiewicz’ın Muzikacı Yanko (Janko Muzykant) Adıyla Ahmed Rasim Tarafından Türkçeye Tercüme Edilen Eseri Üzerine Bir Değerlendirme

Ahmet KOÇAK

 

Une Tempête, Ou Quand Aime Cesaire Revisite Shakespeare

Şengül KOCAMAN

 

The Frontier Lord of Turkish Poetry:  Rereading of Ilhan Berk’s Istanbul in the Context of Turkish Modernism

Murat LÜLECİ

 

Geleneğin Yeniden Üretilmesi Bağlamında Attar, Gülşehrî ve Ali Şir Nevâî’nin Mesnevilerinde Şeyh-i San’ân Kıssası

Nazmiye OĞUZ - Enes İLHAN

 

Kınalızâde Hasan Çelebi Tezkiresi’nin Tenkitli Metnini Oluştururken İzlenen Yöntem

Aysun SUNGURHAN

 

‘Adnî’nin Penceresinden Şems-i Tebrizî

Eda TOK

 

Medizinische Terminologie Als Herausforderung Für Den Medizin-Übersetzer Am Beispiel Des Sprachenpaars Deutsch-Türkisch

Dilek TURAN

 

Hulki Aktunç’un Küçürek Öyküleri

Sevgül TÜRKMENOĞLU